Paulus – een biografie

Wat jammer dat dit boek uit is! Ik had zo graag gewild dat het nog een tijdje door ging. Mee genomen worden in het leven van Paulus. Die gedreven Jood, die leeft voor de God van Israël. Die gegrepen wordt door Jezus en inziet dat de God van Israël zijn plannen samenbundelt in de Messias Jezus. Paulus als belangrijke ‘architect’ in Jezus’ handen voor de christelijke gemeenschappen die overal door het Romeinse Rijk ontstaan.

In zijn meer wetenschappelijke werken, krijgt N.T. Wright wel eens kritiek op zijn breedsprakigheid waarmee hij schrijft. Maar in zo’n biografie komt Wright daarmee volledig tot zijn recht: meeslepend neemt hij je mee en brengt Paulus tot leven in al z’n ‘ups’ en ‘downs’. ‘Live’ meereizen door het boek Handelingen, z’n brieven die gaan zinderen, puzzelstukjes die op hun plek vallen…

Prachtig, bijvoorbeeld, hoe Wright beschrijft dat Paulus Jeruzalem nadert in de vroege herfst van 57 n.Chr. (Handelingen 21) en de stad ziet liggen:

De Heilige Stad. Jeruzalem van goud. De plek waar de levende God had beloofd om zijn naam te vestigen, had beloofd om zijn koning te installeren als heerser over de volken. De plek, geloofde Paulus, waar deze beloften uitgekomen waren – met Jezus, die zijn troon besteeg buiten de stadsmuren, die voor eens en altijd deed wat alleen Israels God kon doen en daarna werd verhoogd als Heer van de wereld. (pg. 349 – mijn vertaling)

Hopelijk komt dit boek ook in het Nederlands uit om een breder publiek te dienen en een vonk te laten overspringen.

“Er is één God, de Vader, uit wie alles is ontstaan en voor wie wij zijn bestemd, en één Heer, Jezus Christus, door wie alles bestaat en door wie wij leven.” (1 Korinte 8:6).

Dit maakt Paulus tot wie hij was. Dit was de werkelijkheid die voor hem open ging op de weg naar Damascus. Dit, zou hij zeggen, is dé verklaring voor waarom zijn werk geen verloren zaak was (…), maar zou groeien, niet maar een ‘godsdienst’ zou voortbrengen, maar een nieuwe mensheid – een nieuw volk, een nieuwe gemeenschap, een nieuwe wereld. Een nieuwe polis. En nieuwe vorm van liefde. Het zou dingen doen die hij haast niet voor mogelijk durfde te houden. (431 – mijn vertaling)

Plaats een reactie