Verknip het evangelie niet

Het is niet zo moeilijk om mensen die profetisch spreken weg te zetten. Het is niet zo moeilijk om erop te wijzen hoe ze overaccentueren of ongenuanceerd bezig zijn. En die neiging ontstaat ook makkelijk, omdat mensen die profetisch spreken je een ongemakkelijk gevoel geven. Zo ook met dit boekje van Scott McKnight. Het heeft heel veel stof doen opwaaien in de paar maanden na z’n verschijning. En ik zal niet ontkennen dat best wat op dit boekje aan te merken is. Toch zet hij iets neer, wat goed is om op je in te laten werken. Ik probeer die kern van zijn betoog hier te pakken. En als je die kern te pakken hebt, kan je ook dat weg zetten als van toepassing op de andere context waar deze schrijver zich op richt. Toch denk ik, dat dit onze eigen context ook heel wat te zeggen heeft.

1.

Het probleem dat McKnight signaleert is, dat de christelijke wereld geobsedeerd is door iemand tot een persoonlijk geloofskeuze te laten komen. Daartegenover waren de apostelen erop gebrand om ‘leerlingen’ te maken. De oorzaak van deze andere spits dan de apostelen heeft te maken met een andere invulling van het woord ‘evangelie’.

“Ons grootste probleem is dat we een hele cultuur hebben gevormd door een verkeerd verstaan van het ‘evangelie’. Dat zogenaamde evangelie ontmantelt de kerk.” (27)

2.

McKnight wil terug naar het NT om te ontrafelen wat het ‘evangelie’ precies is. Hij begint met vier categorieën te onderscheiden:

    1. Het verhaal van Israël – het evangelie is alleen te begrijpen in dit verband. Als we dit verhaal negeren, vervormen we het evangelie.
    2. Het verhaal van Jezus – dit verhaal brengt het verhaal van Israël tot z’n vervulling.
    3. Het reddingsplan – dit plan staat op de vloer van het verhaal van Israël en het verhaal van Jezus.
    4. De methode van overtuigen – Juist dit aspect krijgt vandaag zoveel nadruk, dat het verhaal van Israël en het verhaal van Jezus wordt wegdrukt.

Volgens McKnight moet je de betekenis van het woord ‘evangelie’ plaatsen bij (B): het verhaal van Jezus als de uitkomst van het verhaal van Israël.

“The gospel is the story of the crucial events in the life of Jesus Christ. Instead of ‘four spiritual laws’, which for many holds up our salvation culture, the earliest gospel concerned four ‘events’ or ‘chapters’ in the life of Jezus Christ.” (49)

Het verhaal van Jezus Christus zit opgesloten in één volk, één geschiedenis en één Schrift: Het krijgt alleen zijn betekenis als uitmonding en vervulling van het verhaal van Israël.

Eigenlijk voert McKnight een pleidooi om die vier lagen niet te verknippen, maar goed aan elkaar te verbinden. Anders verknip je het evangelie. Als je het reddingsplan los knipt van het verhaal van Jezus als vervulling van het verhaal van Israël, wordt het een abstract plan, losgetrokken van het historische verhaal en daarmee onbijbels. Zo snijden we onszelf dan af van het verhaal, wat ons vormt tussen onze geschiedenis en onze toekomst. We knippen onszelf dan los van Jezus en veranderen het christelijk geloof in een systeem van redding. Dat kan ertoe leiden dat we geneigd zijn om het verhaal over wat God in deze wereld doet door Israël en Jezus heen om te buigen tot een verhaal over mij en mijn persoonlijke redding. Als het verhaal van Israël zijn vervulling vindt in het verhaal van Jezus en als dat het ‘evangelie’ is, moeten we ook het probleem van deze wereld in het verband van Israëls verhaal vinden, en niet alleen maar in mijn behoeften in mijn verhaal.

Het evangelie verkondigen betekent dat je verklaart dat Jezus de rechtmatige Heer is, en dat je mensen oproept om zich van hun afgoden af te keren en onder deze Heer te leven. Het evangelie verkondigen zet ons zo als ‘beheerders’ onder onze Heer Jezus. Als we het evangelie verschrompelen tot alleen maar mijn persoonlijke redding, scheuren we de hele verwevenheid van het verhaal van de bijbel uiteen en hebben we eigenlijk de bijbel niet meer nodig.

3.

Na veel geanalyseer probeert McKnight zelf ook weer de touwtjes aan elkaar te knopen, door te omschrijven wat een ‘evangelie’-cultuur inhoudt.

    1. Dat begint ermee dat we mensen van het verhaal moeten worden. Dat betekent dat we mensen van het Boek moeten worden; het verhaal van Israël dat tot vervulling komt in Jezus tot ons verhaal maken.
    2. We moeten diep verzonken raken in het verhaal van Jezus. Want de mensen  van het verhaal zien het verhaal van Jezus als vervulling van het verhaal van Israël.
    3. We moeten zien hoe de geschriften van de apostelen het verhaal van Israël en het verhaal van Jezus doorgeven aan volgende generaties in een andere cultuur, wat uitmondt in onze generatie. Jezus vertelde zijn leerlingen nadrukkelijk dat zijn verhaal moest doorgaan in het verhaal van de kerk. In dit verband hebben we ook onze belijdenisgeschriften nodig.
    4. We moeten het verhaal omarmen, zodat we gered worden en getransformeerd worden door het evangelie. Dit boek van McKnight is een pleidooi om het evangelie van de apostelen te onderscheiden en het zo hartstochtelijk te omarmen, dat wij volledig veranderd worden naar het beeld van Christus (158).
Heeft dit ons ook wat te zeggen in onze nederlandse (gereformeerde) omgeving?

 

4 gedachtes over “Verknip het evangelie niet

  1. Jaap

    In de samenvatting werd mij niet duidelijk waarom het verhaal van Jezus zo cruciaal is volgens McKnight.
    Het Bijbelse antwoord daarop lijkt mij dat Jezus de Koning is in wie het reddende koninkrijk zijn bestaan heeft. Als ik het goed weet heeft evangelie oorspronkelijk vooral betekenis als het bericht over de koning die heeft overwonnen, en dus van het koninkrijk dat komt. Dat levert dan ook onze betrokkenheid op: we zullen moeten kiezen: voor of tegen die koning.
    Maar tegenwoordig wordt dat koningschap meestal weggelaten, en dat houdt ‘slechts’ de persoon Jezus op. En wat heeft die Persoon dan met mijn eigen persoontje te maken?

    Like

    1. Dag Jaap,

      Dank voor je reactie.
      Ik ben het met je eens dat dat koningschap weer meer centraal mag staan. Het lijkt mij een beetje weggedrukt door een focus op ‘mijn zonden vergeven’. Als dat accent (vergeving) van het evangelie los op zich komt te staan, gaat het helemaal mis.
      Juist helder zicht dat deze grote Koning gratie verleent (= zonde vergeeft) en ons onder zijn machtige beheer neemt, maakt het cruciale wonder van rechtvaardiging grootser! Daarvoor ga ik op de knieën.

      Zie ook dit citaat uit m’n blogartikel ‘Gods Woord werkt’ (3/4):
      Een zogenaamde koning zit op zijn zelfgemaakte troon, ervan overtuigd dat alle eer en macht van hem is (als beeld van de mens als zondaar). Dan komt een gezant van de echte koning de gammele troonzaal binnen en zegt eenvoudig; “De echte Koning komt eraan. Hij is bereid te vergeven. Geef je over.” Dit is het alles bepalende moment, waar de slag gewonnen of verloren wordt. De waarheid staart de leugen in het gezicht, en iedereen die erbij staat wil weten: zal de zogenaamde koning wel of niet luisteren?

      Stel nu, dat de gezant besluit om de woorden van de ware koning wat te verzachten. Hij vertelt de zogenaamde koning niet om zich over te geven. In plaats daarvan vertelt hij dat hij een geweldig aanbod heeft voor een relatie met de ware koning. Ondertussen speelt hij wat sfeermuziek en vertelt mooie verhalen. Hij doet er alles aan om de bedrieger te vleien dat hij ‘ok’ is. Zou de gezant verder komen? Misschien wel. Hij krijgt de schijnkoning misschien zelfs zover dat hij zich een vriend van de ware koning noemt. Ondertussen bevestigt de gezant alleen maar het kaartenhuis, omdat er geen overgave is. De gezant is er in geslaagd een ‘naam-christen’ te scheppen.

      Like

  2. Kees

    Ik zit vanwege een poging preken meer elenctische impact te geven te broeden op een preek over Mat 10:28. Getriggerd door een zinnige bij W. Dekker, ‘eeuwig gaat voor ogenblik’. Natuurlijk mag dat geen eng persoonlijke reddingsverhaal worden, maar het volgen van Jezus in een tijd dat er tegendruk komt bepaalt je wel waar het verhaal van Jezus op uit loopt, ook voor ons persoonlijk.

    Groeten, Kees

    Like

Plaats een reactie